Современное программное обеспечение и онлайн-сервисы для круизеров существенно увеличивают шансы избежать неприятных сюрпризов от матери-природы в море.
Хотя мореплаватели успешно бороздили океаны и до появления метеорологических программ, рассчитывающих маршруты, современные предложения позволяют не только сократить время в пути, но и обеспечить больший комфорт во время переходов. Более того, некоторые из этих приложений отлично сочетаются с недорогой и не требующей большой пропускной способности спутниковой связью, давая морякам точные прогнозы практически в любой точке земного шара. В этом материале мы рассмотрим, как эти технологии работают, и как вы можете получить их, не потроша до последнего цента свою яхтенную копилку.
Чарт-плоттеры Axiom от Raymarine позволяют пользователям загружать погодные GRIB-файлы с Theyr.com в режиме «только чтение»
Метеорологические программы-прокладчики могут казаться сложными – и их невидимые нам расчеты действительно не относятся к категории «проще пареной репы» – но для конечного пользователя важными являются всего два аспекта информации. Первый – это точный прогноз погоды, получаемый в формате «грибов» (GRIB, GRIdded Binary —формат сжатых данных, используемый в метеорологии для хранения исторических и прогнозируемых данных о погоде). И второй – характеристики самой лодки в виде таблиц. Эти таблицы разрабатываются производителями лодок для каждой модели отдельно и прогнозируют скорость лодки при разных скоростях и углах ветра. Здесь важно отметить, что если частные метеорологические сервисы используют «грибы», то первоначальные данные для этих файлов собираются различными правительственными организациями вроде Национального управления океанических и атмосферных исследований (National Oceanic and Atmospheric Administration, NOAA) и превращаются в открытые файлы Всемирной системы прогнозирования (Global Forecast System, GFS files) каждые шесть часов.
Европейский центр среднесрочных метеопрогнозов (European Centre for Medium-Range Weather Forecasts, ECMWF) выпускает платные «грибы» дважды в день.
Национальное управление океанических и атмосферных исследований (National Oceanic and Atmospheric Administration, NOAA) собирает первичные метеоданные, которые становятся исходной информацией для прогнозов
Будучи выпущенными, эти данные могут использоваться любыми третьими сторонами для создания прогнозов на основе собственных патентованных алгоритмов. Например, PredictWind, доступная в качестве приложения для Windows, Mac, Android и iOS или как облачный сервис, предлагает два патентованных прогноза: PWG, основанный на данных Global Forecast System и PWE, использующий данные Европейского центра. «Мы – единственная частная компания в мире, выпускающая полные глобальные метеорологические модели дважды в день с двумя своими расчетами», — говорит Ник Олсон, один из главных разработчиков PredictWind.
Большинство данных Всемирной системы прогнозирования (Global Forecast System) находится в открытом доступе
И хотя долгосрочные (иногда до 16 дней) GRIB-овские файлы общедоступны, каждый разумный штурман понимает, что свежие прогнозы всегда превосходят предыдущие. Также, учитывая размер некоторых «грибов», возможные затраты на их получение и время, необходимую на загрузку, штурманы скорее предпочтут качнуть только тот прогноз, который нужен конкретно им, а не файлы для всего региона.
При планировании перехода штурман загружает «грибы», которые покрывают зону от точки А до точки Б и импортирует эти данные в метеорологическое программное обеспечение – приложение или облако – вместе с расчетным «окном» выхода. «Программа-прокладчик учитывает прогноз погоды для запланированного путешествия и ориентировочные планы движения, поскольку ей известна скорость лодки в разных погодных условиях», — поясняет Олсон. Дополнительно, такие программы, базируясь на специфических параметрах, заданных пользователем, могут помочь ему определиться с оптимальным временем отправления и маршрутом. Такие параметры могут включать максимально допустимую скорость ветра или высоту волны, так же, как и процент времени, которое лодка будет находиться в определенной точке маршрута.
FastSeas предлагает облачный сервис, которые рассчитывает маршрут с учетом погодных условий
Продвинутые штурманы используют метеопрогнозы, чтобы обеспечить комфортность перехода, уменьшить время движения на моторе и – самое важное – рассчитать наиболее быстрый и эффективный курс до следующей стоянки. В зависимости от программы, некоторые сервисы (например, тот же PredictWind) создадут несколько возможных маршрутов, базируясь на разных метеорологических моделях (GFS или ECMWF) или различном времени отправления, позволяя штурманам сравнивать и оценивать свои возможности. «Пользователи по-прежнему самостоятельно принимают решения и должны разбираться в погоде, — акцентирует внимание Олсон. – Мы предостерегаем яхтсменов от того, чтобы слепо следовать указаниям сервиса – мы стремимся, чтобы они владели большей полнотой информации и понимали, в какой метеозоне они находятся».
Такое программное обеспечение может храниться на бортовом компьютере или в облаке. В первом варианте, на компьютере с метеопрограммами вроде AdrenaилиTimeZero, пользователь загружает «грибы» и импортирует их вместе с желаемым пунктом назначения (и любыми точками на маршруте) в программу, которая обрабатывает и данные о лодке, создавая наилучший маршрут. В зависимости от того, какое обеспечение используется, шкипер вводит информацию о лодке вручную (обычно она доступна от производителя или онлайн) во время установки программы, или может поискать такую информацию в базе данных самого софта. Также и с сервисами вроде PredictWind, пользователь загружает «грибы» и импортирует их в само приложение.
Во втором случае, пользователь подписывается на облачные погодные прокладчики, вродеFastSeasот Amazon Web Services или веб-сервисPredictWind, где он создает свой аккаунт с информацией о судне. FastSeas позволяет пользователям, которые не знают характеристик своей лодки, ввести длину судна по ватерлинии и лучший курс относительно ветра, и программа рассчитает приблизительные характеристики, которые пользователь уже сможет «допиливать» вручную, добиваясь большей точности.
Раз создав аккаунт, пользователь может получать к нему доступ или через сайт поставщика услуги или используя спутниковую связь с небольшой пропускной способностью (об этом чуть ниже). Сайты обычно позволяют пользователям наглядно увидеть свой маршрут, который иногда помещается вверху карты вместе с анимированным погодным видео. Прокладчики с малой пропускной способностью используют небольшие файлы, посылаемые на электронную почту, которые хорошо отображают перечень точек маршрута, введенных в навигационную систему, а также предсказывают погоду во время прибытия в каждую точку.
Как вариант, некоторые производители чарт-плоттеров, вроде Raymarine, позволяют подписчикам просматривать загруженные «грибы» на своих плоттерах в виде графических файлов только для чтения (Raymarine получает свои метеоданные отTheyr). Это конечно не программа-прокладчик маршрута, но такая информация все-равно полезна для оценки погоды и создания плана перехода, который шкипер делает самостоятельно. «Такие сервисы наглядно показывают вам прогноз, но вы должны знать, как интерпретировать все эти стрелки и значки», — говорит Джим МакГоуэн, маркетинг менеджер Raymarine в Америке.
Чтобы самостоятельно работать с файлами GRIB, шкипер должен уметь интерпретировать используемые значки и символы
Если NOAA и ECMWF создают GRIB-овские файлы несколько раз в день, то характеристики лодки не меняются (мы не говорим о каких-то самостоятельных доработках). Поэтому так важно, чтобы вводилась корректная информация. В противном случае погодный прокладчик довольно быстро превратится в ввод-вывод бесполезной информации. «Характеристики лодки так же важны, как и метеоданные. Поскольку именно из расчета этих параметров вытекает то, где вы окажетесь», — говорит Олсон. Он добавляет, что пользователи всегда получают больше выгод от своей инвестиции в прокладчик, если они изучили характеристики яхты и протестили программу перед большим переходом. «Кто-то может открыть для себя, что их лодка не идет 9 узлов при 45 градусах к ветру, и это нужно учитывать», — сообщает Олсон.
Что касается загрузки GRIB-овских файлов, то яхтсмены, которые ходят у берега в зоне действия мобильной связи или берегового Wi-Fi, могут легко их получить. Но, конечно, в открытом море это все сложнее. Обычно яхтсмены используют радиоприемник однополосной модуляции вместе с модемами Pactor, чтобы иметь доступ к «грибам». Однако в последние годы постепенно снижается цена на оборудование для спутниковой связи и стоимость эфирного времени. И хотя существуют решения вродеVSATилиFleetBroadband, круизным лодкам меньше 60 футов нет ни физического ни эстетического смысла ставить себе антенну, если можно отдать предпочтение спутниковым телефонам или другому относительно бюджетному оборудованию.
Garmin inReach – спутниковый коммуникатор, использующий сеть Iridium
«Установка радиоприемника однополосной модуляции стоит дороговато, и кроме того, он не очень удобен в использовании», — говорит Джереми Уотерс, владелец и создатель FastSeas и оператор любительской радиосвязи со стажем. Он отмечает, что если вы уже имеете однополосный приемник, стоимость загрузки «грибов» может быть весьма небольшой с аккаунтами на Winlink или Sailmail, но использование Garmin inReach или Iridium Go может быть дешевле.
Олсон соглашается. «Однополосные приемники до сих пор на удивление занимают большой процент рынка, но мы не советуем их использовать. Мы рекомендуем своим клиентам Iridium Go. Основная причина в том, что так вы получите исчерпывающие данные. Мы рекомендуем обновлять «грибы» дважды в день, поскольку лучший прогноз тот, что был сделан последним», — говорит он. Хотя скорость Iridium Go и напоминает давние дни dial-up соединения, сервис тем не менее позволяет пользователю загрузить GRIB-овский файл всего за пару кликов. И он автоматически возобновит подгружать данные в случае разрыва соединения, а не начнет качать их заново.
Спутниковый терминал Iridium GO
Также, на рынке недавно появились спутниковые предложения, не требующие большой пропускной способности – такие как спутниковый коммуникатор Garmin inReach и Mazu mSeries. При использовании обоих пользователи отправляют и получают маленькие пакеты информации через сеть Iridium Short Burst Data (SBD). Если соединение разрывается в процессе, то после возобновления система продолжает загрузку с момента разрыва, а не возвращается на старт. Эти продукты не обладают достаточной пропускной способностью для интернет-серфинга или голосовой связи, но зато дают пользователю возможность получать актуальную метеоинформацию. Сервис Iridium Short Burst Data, который обеспечивает практически повсеместный коннект, также поддерживает текстовые сообщения длиной до 160 символов (Garmin inReach) или позволяют скачать файлы GRIB (Mazu).
Mazu mSeries работает на спутниковом покрытии Iridium и совместима с Raymarine Axiom MFD
Сервисы погодных прокладчиков, которые работают с системой Garmin inReach, такие как FastSeas, реализуют модель, где пользователи отправляют компании специфические запросы о погоде по е-мейл. Получив их, FastSeas отвечает пользователю письмом, которое мало «весит» (в зависимости от протяженности маршрута, это может быть нескольких мейлов). Пользователи Mazu, в свою очередь, могут загружать и отображать GRIB-овские файлы. «В среднем это занимает тридцать секунд-минуту, чтобы отправить мейл и около пяти минут, чтобы загрузить «гриб», — говорит Крейг Майерс, продакт-менеджер Mazu. – Конечно, речь не идет о мегабайтах или гигабайтах в этом случае. Мы используем сжатие, так что на выходе получаются килобайты для отправки».
«Для прибрежного планирования веб-сайт лучше всего, — продолжает Уолтерс, добавляя, что сайт графически отображает пользователю как FastSeas рассчитывает предлагаемый маршрут. – В офшоре все идет через электронную почту, где пользователи отправляют точный запрос, а мы отсылаем им назад прокладку маршрута».
Эти мейлы – как от пользователя на облако, так и наоборот – измеряются в нескольких килобайтах. «Облачные прокладчики – очень удобная штука для круизеров, — говорит Олсон про сервис PredictWind. – Выходит меньше данных для пересылки, и в этом смысле это более эффективный способ».
Тяжелые GRIB-овские файлы ужимаются до килобайтов, чтобы их можно было загрузить в офшоре через спутниковые коммуникаторы
Независимо от того, кто как получает метеоданные с выкладками маршрута и как делает свои расчеты, сегодняшние продукты стоят того, чтобы с ними познакомиться. «Десять лет назад погодные прокладчики не были доступны, — говорит Олсон, отмечающий, что такие спутниковые коммуникаторы, как Iridium Go или RedPort Optimizer изменили правила игры на рынке. – Яхтсмены-круизеры сегодня могут получать лучшие метеоданные и расчет маршрута, чем участники Volvo Ocean Race десятилетие назад».
Отдельно от точности разных правительственных и частных погодных моделей – точность которых будет только улучшаться в ближайшие годы благодаря появлению дополнительных спутников и спутников нового поколения, вроде «Эола», зондирующего ветровую обстановку от Европейского космического агентства – следует отметить, что единственным негативом спутникового соединения является его цена. Хотя и этот барьер не то, чтобы сильно велик. «Даже люди, которые ходят так же бюджетно, как я, могут себе это позволить, — говорит Уолтерс, который активно сейлит на 28-футовом Bristol Channel Cutter с 1992 года. Его абонплата на FastSeas обходится в 5 долларов в месяц (при годовой подписке; или 10 долларов в месяц – при оплате помесячно).
И хотя метеопрогнозы и погодные прокладчики маршрута все-равно не лишены погрешности – в конце концов, это погода – современные технологии и сервисы дают впечатляющий результат для мореплавателей, независимо от того, где они собираются эти данные использовать.
«Теперь быть застигнутым реальной непогодой в море просто непростительно», — резюмирует Олсон. А мы добавим: да будет так!
Чтение стрелок и значков в файлах GRIB
Файлы GRIB содержат серию окружностей, отображающих прогнозируемую ветровую обстановку для заданного места и времени. Пустая окружность означает тихий ветер, а стрелки и значки отображают предполагаемую скорость и направление ветра. Длинная черточка значка означает ветер в 10 узлов, короткая – 5. Например, окружность со стрелкой направленной на положение «9 часов» с двумя длинными черточками на значке и одной короткой означает, что прогнозируется ветер со скоростью 25 узлов на запад.
Погодные приложения для яхтсменов: чтение стрелок и значков в файлах GRIB
Автор: Дэвид Шмидт / Перевод: Дмитрий Бушуев
07.05.2019
Новости и статьи
Стартует Каннский яхтенный фестиваль Сannes Yachting Festival — 2016
Читать далее…Fountaine-Pajot не перестает радовать нас новыми интересными катамаранами. Сегодня Интерпарус расскажет про новую Fountaine-Pajot Aura 51.
Читать далее…Компания North Sails объединилась с Найджелом Мусто для производства, по их мнению, самой передовой одежды для парусного спорта из когда-либо созданных. Тоби Ходжес рассматривает технологию.
Читать далее…